<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    <channel>
        <title>PRObjave.com</title>
        <description>PRObjave.com</description>
        <link>https://www.probjave.com/</link>
        <lastBuildDate>Fri, 22 May 2026 22:14:37 CEST</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <image>
            <url>https://www.probjave.com/images/probjave150.jpg</url>
            <title>PRObjave.com</title>
            <link>https://www.probjave.com/</link>
            <description>PRObjave.com</description>
        </image>
        <pubDate>Fri, 22 May 2026 22:14:37 CEST</pubDate>
        <item>
            <title>Deca srednjeg sloja</title>
            <link>https://www.probjave.com/objava/20090717_deca-srednjeg-sloja</link>
            <description><![CDATA[<img src="https://www.probjave.com/files/52/o/igor_marojevic___foto_nikola_ilic_00c.jpg" alt="Deca srednjeg sloja" style="float: left; margin-right: 10px;">Beograd, 17. Juli 2009. / PR Objave Intervju - 
 1. jula se u „Laguninim“ knjižarama pojavila nova knjiga Igora Marojevića  „Parter“. Nikada nijedno delo ovog elitnog autora nije tako brzo izazvalo pompezne reakcije kao u ovom slučaju. Kao da je ovoga puta jedan od najrelevantnijih srpskih pisaca XXI veka imao recept za razne vrste čitalaca, a da pri tom nije ni najmanje podbacio  u širenju niza ozbiljnih tema i motiva kojih se već po ličnoj tradiciji autora tiču njegove knjige.  ]]></description>
            <category>Kultura</category>
            <pubDate>Fri, 17 Jul 2009 13:30:00 CEST</pubDate>
            <guid>https://www.probjave.com/objava/20090717_deca-srednjeg-sloja</guid>
        <content:encoded><![CDATA[<p><em>1. jula se u &bdquo;Laguninim" knjižarama pojavila nova knjiga Igora Marojevića  &bdquo;Parter". Nikada nijedno delo ovog elitnog autora nije tako brzo izazvalo pompezne reakcije kao u ovom slučaju. Kao da je ovoga puta jedan od najrelevantnijih srpskih pisaca XXI veka imao recept za razne vrste čitalaca, a da pri tom nije ni najmanje podbacio  u &scaron;irenju niza ozbiljnih tema i motiva kojih se već po ličnoj tradiciji autora tiču njegove knjige. </em></p>
<p><strong>Sećate li se kako vam je nastala ideja za &bdquo;Parter"?</strong></p>
<p>Krajem 2002, po povratku nakon prvog dužeg izbivanja izvan Beograda - tada sam bio proveo godinu i po dana &scaron;to u Barseloni &scaron;to u &Scaron;vajcarskoj - grad mi se učinio jezivo neosvetljen, pun agresivnih džukela i jo&scaron; agresivnijih ljudi. Sve to kao da niko od sveta koji sam sretao nije primećivao. Najbolja prijateljica me je povela na piće u, po njenom mi&scaron;ljenju, najopu&scaron;teniji klub u gradu. Napeto pijuckajući kampari, tamo je ponavljala kako je opu&scaron;teno a ja sam u isti mah otprilike strahovao da mi neko od mrgodnih kulerki i kulera kojima smo bili okruženi, iz čistog mira ne drmne &scaron;amarčinu. Tada mi je palo na pamet da u jednom od svojih budućih romana prikažem nesrazmeru između spoljnih gestova ljudi i načina na koji oni vide te svoje gestove i ukupno držanje; nesrazmeru između onog &scaron;to misle da trenutno rade, na primer opu&scaron;tanja, i objektivnog učinka, u vidu &scaron;irenja tenzije. Ni kad sam se vratio iz Barselone ni&scaron;ta se &scaron;to se tiče takvih zjapova u bitnom nije promenilo kod na&scaron;ih divnih ljudi, tako da &bdquo;Parter" nudi niz scena koje sam krajem 2002. sa distance stečene jednoipogodi&scaron;njim odsustvovanjem video: pre svega mrgodno kuliranje i mrgodno muvanje gostiju, &scaron;ankera, konobara... Valjda nije čudno &scaron;to se glavnina radnje romana odvija takođe u ugostiteljskom objektu te da je po njemu roman i nazvan.</p>
<p><strong>Reklo bi se da su dvoje glavnih junaka, didžej i &scaron;anker &bdquo;Partera" Luka Razić te go&scaron;ća, novinarka Viki, jedina dva lika koji žive u skladu sa samima sobom. Verovatno zato, mada pomalo neočekivano, pri kraju romana i nalaze jedno drugo i ostaju zajedno (ako ostaju zajedno)?</strong></p>
<p>Možda posredi nisu dva najlep&scaron;a lika &bdquo;Partera" ali ona jeste od svih devojaka koje se muvaju splavom najženstvenija a on najmuževniji od likova. To govorim u skladu sa svojim ličnim viđenjem ženstvenosti kao lakoće sa kojom žena nosi ono &scaron;to ima u sebi i na sebi, a ni definicija muževnosti ne bi bila mnogo drugačija, naravno primenjeno na tvrđi pol. Likovima koji su neiskreni prema sebi i glume opu&scaron;tenost iako su seljaci, odnosno tvrdoću iako su sise, muževnost ne može biti jača strana. Kao ni ženstvenost svim onim ribama koje, koliko vidim, doživljavaju opu&scaron;tenost kao nekakav sudar pornografskog i patrijarhalnog, pa istovremeno deluju kao primamljivija varijanta neverovatne kombinacije Džene Džejmson i Tome Nikolića.</p>
<p><strong>Napetost koju ste pominjali kao da je oslikana kroz gestove koje likovi prave a pripovedač  beleži. Nije poznato da je ijedan srpski pisac u nekoj svojoj knjizi do sada obratio toliku pažnju na gestove koliko vi u &bdquo;Parteru"...</strong></p>
<p>Ako zanemarimo razne me&scaron;etare sa vrha i njihove prirepke, te ponekog pilićara, tranzicija je uvek ničije uređenje, jer donosi fenomen da je jedan novi i nepoznati dru&scaron;tveni kontekst uspostavljen dok stari, poznati, nije jo&scaron; sasvim pogreben. Nesigurnost ljudi u takvom međukontekstu na spoljnem nivou se pre svega ogleda u njihovom uvećanom gestikuliranju. Nijedan gest nije načinjen slučajno tako da samo ako pomno posmatrate čoveka možete da ga upoznate maltene bez ijedne izgovorene reči. Međutim, fantastično je to &scaron;to većina ljudi gotovo da nije svesna takve mogućnosti tumačenja. Meni je u čitavoj priči groteskno kako ljudi koji su nesigurni u sebe pred nosem sve vreme imaju plodan način tumačenja poput gestova ali im to i ne pada na pamet. Ba&scaron; zato &scaron;to je groteskno, to nalazi svoje mesto u &bdquo;Parteru". S druge strane, mislim da je u romanu prisutan i kontrast neiskori&scaron;tena moć verbalne komunikacije - traćenje jezika, koji je nemoćan. Glavni junak Luka Razić se iz Barselone vraća u Beograd zato &scaron;to ne može da komunicira na &scaron;panskom, on je naučio kasteljano ali često se desi da kad kaže ne&scaron;to sme&scaron;no, nailazi na rastuženo lice sagovornika i vice versa, a kad vodi ljubav sa Katalonkom koja natuca srpski i kaže mu: &bdquo;Ti voli&scaron; da ti žene sisu jaja", polni organ mu otkazuje saradnju i on vi&scaron;e nikad, zbog stida nastalog jezičkom gre&scaron;kom, neće nazvati tu devojku. Krah verbalnog će ga međutim iznenadno ali srdačno dočekati tek po povratku u Beograd no tu stavljam tačku na prepričavanje jer ne bi bilo lo&scaron;e da poneki čitalac ovog intervjua pazari knjigu.</p>
<p><strong>Ako je podrum dno a loža vrh, parter bi trebalo da bude sredina, srednji sloj?</strong></p>
<p>Među gostima splava jesu neki pripadnici srednjeg sloja, ali i deca srednjeg sloja, gorljivi gotovani koji pri kraju svojih tridesetih žive kod roditelja. U svakom slučaju, parter je nivo na kojem niko nije po&scaron;teđen. Svaka anomalija dru&scaron;tva napada svakog lika. Tu nema nikakve VIP lože za zaklon.</p>
<p><strong>Publika Va&scaron;eg novog romana je &scaron;arenolika. Naj&scaron;ira moguća publika je, izgleda, reagovala na hepiend, a ona malo suzdržanija na dru&scaron;tvenu kritiku.</strong></p>
<p>Ja volim da verujem da tu postoji jo&scaron; jedan sloj, onaj koji je ispod dru&scaron;tvene kritike na&scaron;ao emocije. Naime, volim da verujem da roman spolja obiluje pomalo fejkovanim emocijama, da je taj melodramski okvir iznutra podriven dru&scaron;tvenom kritikom a dru&scaron;tvena kritika, na jo&scaron; neprimetnijem nivou, istinskim emocijama. Tako dru&scaron;tvena kritika subverzira emocije a emocije dru&scaron;tvenu kritiku. Najjednostavnije moguće, je l'?</p>
<p><strong>Kako je biti pisac koji ima svoj fan klub? Va&scaron; FC na FB ima iz dana u dan sve vi&scaron;e  članova...</strong></p>
<p>Kad mi je prijatelj ponudio da to uradi, iz cuga sam prihvatio jer rado pričam sa čitaocima svojih knjiga, i to ne samo o svojoj prozi i dramama. Kako god, bolju ideju za kasniji rad dobijem kad čujem nekoliko mi&scaron;ljenja tzv. običnih čitalaca nego kad pročitam sijaset kritika na moje knjige. To je valjda ne&scaron;to najnormalnije, čitaoci su nezavisni u odnosu na književnu scenu i biraju knjige kojima će se posvetiti i o njima misle bezinteresno, za razliku od većine književnih kritičara. Ja bih uz niz imena ljudi koji nisu javne ličnosti a čije mi je mi&scaron;ljenje o nekom mom romanu ili zbirki priča ma u kojoj meri koristio za dalji rad mogao da dodam jedva desetak čije su kritike, a o mojim je knjigama pisalo na desetine autora, postigle sličan učinak: Tatjana Rosić, Vladislava Gordić Petković, Hilda Uro&scaron;ević, Isabel Nunjes, pokojna Farah Tahirbegović,  Slobodan Vladu&scaron;ić, Zlatoje Martinov, Gonsalo Ponton, Mladen Vesković... Nadam se da nisam nikog zaboravio a, ako jesam, neće da mi bude problem da se izvinim.</p>
<p><strong>I po ovom se vidi da vam nije problem ni da konkretno imenujete. &Scaron;to se kritike tiče, za razliku od raznih na&scaron;ih kulturnih poslenika kojima su usta puna kritike sve dok treba konkretno imenovati, vi se ne libite, pa su se na va&scaron;oj meti na&scaron;li Vida Ognjenović &bdquo;i njena potrčkala", kako ste rekli, Zoran Hamović, ministar Žarko Obradović...</strong></p>
<p>Pa evo, sad ste ih i vi konkretno imenovali. Ja to radim jer mi pomalo čarobno deluje kako u tom kontekstu pukim izgovaranjem jednog imena, a to su samo dve reči, postižem da se u mrtvom moru podignu talasi. Jednom rečju, čista magija.</p>
<p> </p><p>McCann<br />
<br />
 Beograd<br />
</p>
]]></content:encoded>
        </item>
    </channel>
</rss>
